Истории людей и идей.
Спецпроект издательства НЛО

Тамиздат: между свободой и железным занавесом

Подкаст/Сезон 2/Эпизод 25 Тамиздат: между свободой и железным занавесом

Подкаст ведут: Денис Ларионов, Денис Маслаков.
В гостях: Яков Клоц, Марк Липовецкий.

08.12.2024, 44 мин.

Как запрещённые в СССР рукописи пересекали железный занавес, становились книгами и находили своих читателей за границей? В центре нового выпуска подкаста «Неизящная словесность» — книга Якова Клоца «Тамиздат. Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны». Тамиздат здесь предстает как альтернативное литературное пространство, сформировавшееся в противовес советской цензуре и догмам соцреализма, но при этом не лишённое собственной иерархии и внутренних ограничений.  

Обсуждение затрагивает историю первых западных изданий текстов о ГУЛАГе, рецепцию Шаламова за рубежом и сложные литературные связи, которые существовали вопреки политическим барьерам. В центре внимания — роль литературы как инструмента культурного сопротивления и мостика между авторами в СССР и читателями на Западе в эпоху Холодной войны.

Денис Ларионов, поэт, редактор серии «Художественная словесность» «НЛО»
Денис Маслаков, журналист, исследователь
Марк Липовецкий — литературовед, филолог, профессор Колумбийского университета (Нью-Йорк).
Яков Клоц, филолог, славист, преподает русскую литературу в Хантер-колледже Городского университета Нью-Йорка.
Слушать на платформах
  • 00:00:51 Как бы вы сейчас определили тамиздат?
  • 00:03:07 Эмигрантская литература, изданная до XX века – тоже тамиздат?
  • 00:07:37 Самиздат и тамиздат – в чем сходства и различия?
  • 00:17:00 Каким было отношение старых эмигрантов к тамиздату?
  • 00:23:06 Почему в книге нет классического примера тамиздата – «Доктора Живаго»?
  • 00:28:24 Почему эмигрантская литература за пределами канонических образцов не обрела широкого читателя?
  • 00:38:17 В чем причина непостоянства аудитории тамиздата?